Minano Nihongo part 2/chapter 28(Vocabulary)
मिनानो नीहोंगो भाग १ / chapter २८——> (“सब्द”)
Japanese | English | Nepali |
売れます [うれます] | sell,be sold | बेचनु |
踊ります [おどります] | dance | नृत्य |
かみます [かみます] | chew, bite | चापाउनु, काट्नु |
選びます [えらびます] | choose | चयन,गर्नु , छनौट गर्नु |
違います [ちがいます] | be different | फरक हुनु |
通います [かよいます] | go to and from | त्यहाँ जाऊ |
大学に通います [だいがくにかよいます] | to go to and from university | विश्वविद्यालय जानु |
メモします | take a memo | मेमो लिनु |
まじめ | serious | गम्भीर |
熱心 [ねっしん] | earnest | निष्कपट,व्यग्र |
優しい [やさしい] | gentle, kind | कोमल, दयालु |
偉い [えらい] | great, admirable | महान, प्रशंसनीय |
ちょうどいい [ちょうどいい] | proper, just right | उचित, सहि |
習慣 [しゅうかん] | custom | कस्टम |
経験 [けいけん] | experience | अनुभव |
力 [ちから] | power | शक्ति |
人気 [にんき] | popular | लोकप्रिय |
形 [かたち] | form, shape | फर्म, आकार |
色 [いろ] | color | रङ |
味 [あじ] | taste | स्वाद |
ガム | chewing gum | जुगल |
品物 [しなもの] | goods | माल |
値段 [ねだん] | price | मूल्य |
給料 [きゅうりょう] | salary | तलब |
ボーナス | bonus | बोनस |
番組 [ばんぐみ] | program | कार्यक्रम |
ドラマ | drama | नाटक |
小説 [しょうせつ] | novel | उपन्यास |
小説家 [しょうせつか] | novelist | उपन्यासकार |
歌手 [かしゅ] | singer | गायक |
管理人 [かんりにん] | janitor | चौकीदार |
息子 [むすこ] | (my) son | (मेरो) छोरा |
息子さん [むすこさん] | (someone else's) son | (कसैको) छोरा |
娘 [むすめ] | (my) daughter | (मेरो) छोरी |
娘さん [むすめさん] | (someone else's) daughter | (कसैको) छोरी |
自分 [じぶん] | oneself | आफू |
将来 [しょうらい] | future | भविष्य |
しばらく | a little while | केही बेरपछि |
たいてい | usually, mostly | सामान्यतया, ज्यादातर |
それに | in addition | थप रूपमा |
それで | and so | र त्यसैले |
ちょっとを願いあるんですが | I have a favor to ask | म सँग एउटा अनुग्रह छ |
ホームステイ | home stay | होमस्टे |
会話 [かいわ] | conversation | कुराकानी |
おしゃべりします | chat | च्याट |
お知らせ [おしらせ] | notice | सूचना |
日にち [ひにち] | date | मिति |
土 [ど] | Saturday | शनिबार |
体育館 [たいいくかん] | gymnasium | व्यायामशाला |
無料 [むりょう] | free of charge | नि: शुल्क |